Un nuevo ciclo salta con pasos suaves y ojos curiosos. El Conjunto Rana aporta un cambio desenfadado al campo de batalla, uno que no se toma demasiado en serio a s铆 mismo, pero que da en el clavo en cada salto. Tanto si est谩s aqu铆 para jugar como para saltar, esta semana te toca explorar.
Esta semana habr谩 un objetivo comunitario de una semana para derrotar a tantos jefes como sea posible, y el fin de semana habr谩 competiciones con una caja de bot铆n de cosm茅ticos Froggy para aquellos que est茅n entre los 10 primeros contribuyentes al logro.
Horario | Vie | S谩b | Sol | Lun | Martes | Mie | Jueves |
---|---|---|---|---|---|---|---|
6 de la ma帽ana | Terminal Problema | Precisi贸n Saltos | |||||
18.00 h | Terminal Problema | Saltos de precisi贸n | |||||
D铆a completo | Dune Fin Liquidaci贸n | Dune Fin Liquidaci贸n | Dune Fin Liquidaci贸n | Dune Fin Liquidaci贸n | Dune Fin Liquidaci贸n | Dune Fin Liquidaci贸n | Dune Fin Liquidaci贸n |
Notas del parche
El parche de hoy se centra en:
- Progresi贸n y mejora del equilibrio
- Hackear el despliegue de servicios p煤blicos
- UX y correcci贸n de errores
Progresi贸n y equilibrio
En la actualidad, la progresi贸n est谩 sesgada, siendo la mitad del juego el salto m谩s dif铆cil. Hemos realizado amplios ajustes para ayudar a los jugadores a entrar y atravesar el juego medio sin problemas.
Utilidad de pirateo
Tras la integraci贸n de la pirater铆a en el sistema de recursos la semana pasada, este parche introduce sus primeras utilidades de juego importantes. Los objetos de pirateo ya est谩n disponibles en la estaci贸n de fabricaci贸n y otorgan XP de conocimiento. Una estaci贸n de pirateo espec铆fica est谩 en camino, junto con m谩s mejoras. Las herramientas de pirateo ahora aplican bonificaciones en todos los nodos e influyen en la dificultad de los minijuegos.
UX y correcci贸n de errores
M谩s arriba se incluyen una serie de correcciones y mejoras, y hay m谩s en camino. Cada parche seguir谩 dando prioridad a actualizaciones impactantes y coherentes de la experiencia del jugador.
Caracter铆sticas
- Ahora los jugadores pueden hacer clic en cualquier puerta del mapa para navegar directamente a la vista de la sala asociada a esa puerta, lo que mejora la experiencia de exploraci贸n y navegaci贸n. [TECH-8998]
- Se ha introducido una nueva tabla de ca铆da ultra-rara de piezas accesorias al realizar acciones de recolecci贸n como miner铆a, forrajeo y pesca. La pesca requerir谩 el uso del atractor de tesoros de Finnley y todos los nodos requieren el nivel 25 en sus respectivas habilidades para dar con una tabla [DES-2080].
- Se ha a帽adido un modo de retransmisi贸n que oculta todos los elementos del HUD, como el minimapa, la barra de salud, el men煤 de acceso r谩pido y el chat del juego, para mejorar la privacidad de la retransmisi贸n. Pulsa F5 para cambiar la visibilidad, excluyendo el di谩logo de b煤squeda. [TECH-9069]
- Se han a帽adido las artesan铆as de pirateo a la tabla de fabricaci贸n, incluidas las recompensas de experiencia por fabricarlas. Los nodos de pirateo se ajustan ahora al nivel de pirateo y al equipo de pirateo, con algunos ajustes en las tablas de ca铆da de pirateo. Una nueva fuente de combustible - el n煤cleo de energ铆a - ahora se puede encontrar en los nodos Super Lockbox con el generador equipado en herramientas, esperar el ajuste de equilibrio continuo de estos nodos.
Mejoras
- Se han implementado efectos de sonido 煤nicos para cada una de las 5 estrellas de la pantalla de Muerte. Si un jugador recibe media estrella, se activar谩 el sonido de estrella completa por coherencia. [TECH-9070]
- Ahora solo se podr谩 acceder a la misi贸n "Grietas en los cimientos" tras completar la misi贸n "El faro de Everdune". Adem谩s, se ha a帽adido una nueva tarea al comienzo de "Grietas en la Fundaci贸n", que requiere que los jugadores hablen con Valor tras una interacci贸n de di谩logo con Zig. [DES-2131]
- Se ha mejorado la moderaci贸n del chat para garantizar que solo los jugadores infractores y los moderadores vean los mensajes moderados en naranja; los usuarios normales solo ver谩n el texto filtrado en blanco por defecto y no ver谩n los mensajes bloqueados. Adem谩s, los jugadores ser谩n expulsados del chat despu茅s de enviar 5 mensajes bloqueados o filtrados en un periodo de 5 minutos. [TECH-8993]
- Se ha mejorado la experiencia de espectador eliminando la m煤sica del juego y la superposici贸n oscura al ver a los miembros del grupo para mantener la inmersi贸n en el juego. [TECH-8886]
- Los detalles de las misiones en el registro de misiones se han trasladado a la parte derecha de la interfaz, donde antes estaba la lista de misiones, que ahora se oculta tras un bot贸n desplegable. La secci贸n de detalles de la misi贸n ahora se puede desplazar para adaptarse a pantallas m谩s grandes. [TECH-8995]
- Se han intercambiado las posiciones de "habilidades" y "armas" en la interfaz de usuario de la mejora para que "habilidades" sea la pesta帽a abierta por defecto y mejorar as铆 la experiencia inicial del usuario. [TECH-9027]
- Se han mejorado los marcadores de misi贸n, las indicaciones del mapa y los iconos de los PNJ de las misiones de Virelda para que la navegaci贸n por las misiones sea m谩s 谩gil. Se han actualizado las misiones para garantizar el estado correcto de las mismas, las ubicaciones de los turnos y los requisitos de las tareas, mejorando la claridad y la satisfacci贸n del jugador. [DES-2127]
- Se han ajustado las misiones "La baliza de la grieta de Farpoint" y "Invocaci贸n de Spectra" para dirigir a los jugadores a Takeda en Arcadia, y se ha a帽adido Valor al inicio de la misi贸n "Invocaci贸n de Spectra" mientras se modificaban los nodos adyacentes. [DES-2151]
- Se ha aclarado la descripci贸n del modificador de rotaci贸n de la reliquia Minigun para reflejar con exactitud su efecto sobre las rotaciones, solucionando as铆 la confusi贸n de los jugadores sobre su funcionalidad. [DES-2152]
- Se han a帽adido indicaciones en el mapa para todas las tareas de la misi贸n "Jesse, tenemos que cocinar", lo que mejora la navegaci贸n y garantiza que los jugadores puedan seguir f谩cilmente las ubicaciones de las misiones en el mapa. [KUDOS-272]
- Se ha mejorado la misi贸n "Sembrar muchos problemas" para que muestre la ubicaci贸n de los objetos de la misi贸n en el mapa, lo que facilita a los jugadores la b煤squeda de los objetos necesarios. [KUDOS-274]
- Se han ajustado los desplazamientos de las sombras de varias hierbas y venas para mejorar la alineaci贸n visual y la coherencia en el mundo del juego. [TECH-8936]
- Mejorado el backend para soportar m煤ltiples objetos como requisitos para las entradas de vendedor, mejorando la complejidad y flexibilidad de los intercambios de objetos en el juego. [TECH-8933]
- Farok ahora vende agua (por una peque帽a prima).
- Wefco Mart dispone ahora de unidades de compra de 10 unidades para los siguientes art铆culos: agua, huevos, queso, viales vac铆os, frascos vac铆os, estimuladores vac铆os.
- Los discos de recuperaci贸n sin encuadernar (utilizados para fabricar discos de recuperaci贸n) ahora pueden comprarse a la Fundaci贸n.
- Se ha ajustado la rareza de la receta/elemento de muchos objetos de la artesan铆a de las estaciones para reflejar mejor la progresi贸n de objetos del jugador al ver la interfaz de artesan铆a de las estaciones.
Correcci贸n de errores
- Se ha corregido un problema por el que el jefe de T2 de Eastern Reach no dejaba caer la unidad procesadora de derivaci贸n, lo que imped铆a a los jugadores avanzar en la misi贸n "Jefes de nivel 2". [KUDOS-269]
- Se ha resuelto un problema por el que la interfaz de usuario de "Abrir cofre" se duplicaba al acercarse a un cofre y pasar el rat贸n por encima de 茅l, lo que mejora la experiencia del usuario al garantizar que solo se muestre una 煤nica solicitud de interacci贸n. [KUDOS-264]
- Se ha corregido un problema por el que las barras cinem谩ticas desaparec铆an antes de que terminara la animaci贸n del orbe de la baliza al entrar en una mazmorra, lo que garantiza una transici贸n m谩s suave. [JUEGO-3873]
- Se ha solucionado un problema por el que a veces no se pod铆a interactuar con los nodos de recursos, incluidos los de miner铆a, pirater铆a, pesca y forrajeo ("nodos fantasma") debido a la desincronizaci贸n del cliente cuando la ventana del juego estaba minimizada o desenfocada. [TECH-9052]
- Se ha corregido un problema por el que la habilidad de bomba de agujero negro no reproduc铆a el efecto de sonido de implosi贸n, lo que garantiza que el sonido se reproduzca correctamente durante los combates. [TECH-8901]
- Se ha corregido un problema por el que el disco de recuperaci贸n aparec铆a incorrectamente en la barra de acceso directo de la mazmorra. [TECH-8925]
- Corregido un fallo en 'EntityComponentMove' por el que se acced铆a a las coordenadas de la instancia padre sin las comprobaciones adecuadas, provocando errores indefinidos. [TECH-8906]
- Se ha solucionado un problema de bloqueo durante la pesca que se produc铆a al final de la devoluci贸n de llamada. [TECH-8990]
- Se ha corregido un problema por el que los pinchos del miniboss Cactoro no desaparec铆an al aparecer los portales, lo que imped铆a al jugador pasar a la siguiente fase. [TECH-9068]
- Se ha corregido un problema por el que aumentar el da帽o base de la Bomba mediante un aumento no afectaba al da帽o de la habilidad. [KUDOS-80]
- Se ha corregido un problema por el que el tama帽o visual del alcance del cubo de hielo no coincid铆a con el alcance de impacto real tras equipar una reliquia de nivel 3 (+50% de alcance) cuando los ajustes del sombreador estaban en "bajo". [TECH-8833] Enviado por el jugador OniShifter.
- Se ha corregido un problema por el que la zona de interacci贸n para reparar la baliza de la grieta de Fairpoint se colocaba incorrectamente en las escaleras en lugar de en la plataforma de teletransporte o en la baliza, lo que causaba confusi贸n a los jugadores que intentaban completar la misi贸n. [DES-2123]
- Se ha corregido un problema por el que la misi贸n "Forajido de las afueras" carec铆a de un indicador sobre el cami贸n, y se ha resuelto un error por el que las monturas no segu铆an al jugador al subir al cami贸n. [DES-2094]
- Se ha corregido un problema por el que la tarea de la misi贸n "Devuelve al m茅dico brujo" de la misi贸n "Zumo dolido" no ten铆a una indicaci贸n en el mapa, lo que mejora la navegaci贸n de los jugadores que completan esta misi贸n. [KUDOS-271]
- Se ha corregido un problema por el que la tarea "Lleva los objetos a Lora" de la misi贸n "Atraco a ciegas" no mostraba ninguna ubicaci贸n en el mapa, lo que mejora el seguimiento de los objetivos de la misi贸n para los jugadores. [KUDOS-273]
- Se ha corregido un problema por el que el mapa no mostraba ninguna ubicaci贸n para la tarea "Habla con la abuelita Smith" en la misi贸n "Granny's Gumbo". [KUDOS-270]
- Se ha solucionado un problema por el que se produc铆a un error en 'GuiCharacterCreation' debido a que 'dummy_avatar' no estaba definido, lo que imped铆a la correcta visualizaci贸n de la interfaz de creaci贸n de avatares. [TECH-8903]
- Corregido un fallo en el InfoPanelOperationSlot debido a propiedades indefinidas al llamar al m茅todo reload. [TECH-8902]
- Se ha corregido un problema por el que el marcador de misi贸n sobre Granny no desaparec铆a inmediatamente tras recibir una misi贸n y salir del edificio. [QA-2282]
- Se ha corregido un problema por el que el marcador de b煤squeda '?' no aparec铆a correctamente en la casa de Granny Smith al inicio de la b煤squeda 'Granny's Gumbo', lo que afectaba a la experiencia del usuario. [KUDOS-195]
- Se ha solucionado un problema por el que los jefes no dejaban caer XP tras ser derrotados, restaurando la progresi贸n de juego prevista para los jugadores. [TECH-8932]
- Se ha corregido un problema por el que el Tiro de rastreo de lib茅lula no se ajustaba a los modificadores de da帽o de las mazmorras, lo que provocaba un da帽o inconsistente. [TECH-9021]
- Se han corregido varias anomal铆as de habilidad por las que los efectos continuaban durante la pausa del juego, en concreto con Minigun, Icecube AOE, efectos de sonido de bomba y bucle de Chakram. [TECH-8808]
- Se ha ajustado el mapa Clifftop Pass y se ha solucionado el problema del vac铆o que aparec铆a constantemente. Tambi茅n se ha modificado ligeramente el mapa [DES-2122].
Cambios en el saldo
- Se han reducido los costes de nebulita de los conjuntos de equipo de tritio y silicio, y los costes de las recetas de las primeras partidas, como el n煤cleo de cobre y los accesorios, son ahora m谩s baratos.
- Las armas oasis han reducido sus requisitos de nebulita, se han mejorado y sus recetas se han adaptado a las de sus equivalentes.
- Las capas de desierto, tormenta de arena y cronosteel ahora tienen requisitos de nivel.
- El tejido estelar se ha reducido ligeramente para que encaje mejor entre la T2 y la T3, aunque es posible que se siga ajustando.
- Se han ajustado las rarezas de Cronocoro y otros objetos para que coincidan con su nivel.
- Se ha a帽adido un nuevo manto de obsidiana a la estaci贸n de armaduras, con recetas que aparecen en las mazmorras de la T2, que sirve como manto intermedio entre las opciones de ranura posterior del juego temprano y del juego final [DES-2150].
- Se han a帽adido requisitos de habilidad a varios accesorios que sueltan los enemigos de las mazmorras.
- El conjunto de tormenta de arena se ha ajustado ligeramente y ahora tiene requisitos de nivel que coinciden con su posici贸n de progresi贸n.
- La l铆nea de misiones de nivel 1 de End of Farpoint incluye ahora una nueva arma como recompensa. [DES-2162]
- HP del Cactosaurio de 脡lite en Everdune de Nivel 2 reducido en un 20%.
- HP del Cactosaurio de 脡lite en Everdune Nivel 3 reducido en un 30%.
- Bulkatron rojo: ajustes menores en la sincronizaci贸n y el da帽o de las bombas y reducci贸n de la velocidad de movimiento en un 10%.
- Se ha aumentado el tiempo de reaparici贸n de los pinchos de pisot贸n del Caballero Cactaro, el General y el Rey, y se ha reducido el tiempo de permanencia de los pinchos en el campo de batalla.
Pr贸ximamente
- Equilibrio de habilidades: Pulso curativo y Fortalecer est谩n actualmente sobrerrepresentados en las builds de final de partida. Estamos revisando sus fuentes de poder y explorando formas de diversificar las builds. Pronto habr谩 actualizaciones de equilibrio y nuevas opciones de equipo y estad铆sticas.
- Acceso a la tierra: Se est谩n realizando actualizaciones para guiar mejor a los jugadores hacia la propiedad de tierras en el punto adecuado de su progresi贸n. Nuestro objetivo es facilitar la b煤squeda, el acceso y el uso de los terrenos. Las mejoras en la experiencia de uso de los terrenos son prioritarias, seguidas de cerca por la ampliaci贸n de las utilidades.
- Nuevas estaciones: Estamos explorando nuevos tipos de estaciones. Pronto publicaremos una encuesta.
- Chat: Se est谩 desarrollando una interfaz de chat mejorada.
- Gesti贸n de art铆culos: Este sistema no ha recibido mucha atenci贸n hist贸ricamente, pero eso est谩 cambiando. Hemos empezado a eliminar fricciones y nos hemos comprometido a agilizar el inventario y las operaciones bancarias.
- Zonas de recursos: La generaci贸n de recursos se ha ajustado activamente en las 煤ltimas semanas. Aunque los cambios parezcan frecuentes, estamos trabajando para conseguir una progresi贸n de habilidades m谩s intuitiva. Esperad continuos ajustes.
- Ampliaci贸n de Fishing: La reciente integraci贸n de la pesca es s贸lo la primera fase. Se est谩 desarrollando un 谩rbol de progresi贸n para vincularlo m谩s estrechamente con la cocina y ampliar la profundidad del contenido.
- Gremio de pioneros: Las tareas y recompensas de los contratos han permanecido est谩ticas durante demasiado tiempo. Se avecinan nuevos tableros espec铆ficos para cada ubicaci贸n, mejores tareas y mejores recompensas.
- Sistema de comercio: Se est谩 desarrollando un sistema de subastas en el juego. M谩s detalles en breve.
- Encontrar grupos: Encontrar grupos puede ser dif铆cil, estamos trabajando activamente en un sistema que permita a los jugadores encontrar y unirse a otros grupos de mazmorras / raids.