Um novo ciclo entra em ação com passos suaves e olhos curiosos. O conjunto Froggy traz uma mudança alegre para o campo de batalha - uma mudança que não se leva demasiado a sério, mas que ainda assim acerta em cada salto. Quer estejas aqui para jogar ou apenas para saltar, esta semana é tua para explorares.
Esta semana, haverá um objetivo comunitário de derrotar o maior número possível de bosses e, no fim de semana, haverá concursos com uma caixa de cosméticos Froggy para quem estiver entre os 10 melhores contribuidores para a conquista!
Horário | Sex | Sábado | Sol | Mês | Terça-feira | Quarta | Quinta-feira |
---|---|---|---|---|---|---|---|
6 horas | Terminal Problema | Precisão Saltos | |||||
18 horas | Terminal Problema | Saltos de precisão | |||||
Dia inteiro | Dune End Clearance | Dune End Clearance | Dune End Clearance | Dune End Clearance | Dune End Clearance | Dune End Clearance | Dune End Clearance |
Notas de atualização
A correção de hoje incide sobre:
- Melhoria da progressão e do equilíbrio
- Hackear a implementação de serviços públicos
- UX e correcções de erros
Progressão e equilíbrio
A progressão está atualmente distorcida, sendo o meio do jogo o salto mais difícil. Fizemos ajustes gerais para ajudar os jogadores a entrar e sair do meio do jogo com mais facilidade.
Utilitário de pirataria
Após a integração do hacking no sistema de recursos na semana passada, esta atualização introduz os primeiros utilitários de jogo importantes. As peças de artesanato de pirataria estão agora disponíveis na estação de fabrico, concedendo XP de conhecimento. Uma estação de hacking dedicada está a caminho, juntamente com mais melhorias. As ferramentas de pirataria aplicam agora bónus em todos os nós e influenciam a dificuldade dos minijogos como pretendido.
UX e correcções de erros
Uma série de correcções e melhorias estão incluídas acima, com mais a caminho. Cada patch continuará a dar prioridade a actualizações consistentes e com impacto na experiência do jogador.
Caraterísticas
- Os jogadores podem agora clicar em qualquer porta no mapa para navegar diretamente para a vista da sala associada a essa porta, melhorando a experiência de exploração e navegação. [TECH-8998]
- Introduzimos uma nova tabela de drop ultra-raro de peças acessórias quando se realizam acções de recolha como mineração, recolha de alimentos e pesca. A pesca requer a utilização do atrativo de tesouro de Finnley e todos os nós requerem nível 25 nas respectivas habilidades para atingir uma tabela [DES-2080].
- Adicionado um modo de transmissão que oculta todos os elementos da interface gráfica do HUD, como o minimapa, a barra de vida, o menu de acesso rápido e o chat do jogo, melhorando a privacidade da transmissão. Pressiona F5 para alternar a visibilidade, excluindo a caixa de diálogo da missão. [TECH-9069]
- Adicionado artesanato de pirataria à tabela de fabrico, incluindo recompensas de experiência pela sua criação. Os nós de pirataria estão agora ajustados ao nível de pirataria e ao equipamento de pirataria - com alguns ajustes nas tabelas de obtenção de pirataria. Uma nova fonte de combustível - o núcleo de energia - pode agora ser encontrada em nós de Super Lockbox com o gerador equipado em ferramentas, esperando um ajuste contínuo do equilíbrio destes nós.
Melhorias
- Implementámos efeitos sonoros únicos para cada uma das 5 estrelas no ecrã da Morte. Se um jogador receber uma meia estrela, o som da estrela completa será ativado por coerência. [TECH-9070]
- A missão "Cracks in the Foundation" estará agora acessível apenas depois de completar a missão "The Everdune Beacon". Além disso, foi adicionada uma nova tarefa no início de 'Cracks in the Foundation', que exige que os jogadores falem com Valor após uma interação de diálogo com Zig. [DES-2131]
- A moderação do chat foi melhorada para garantir que apenas os jogadores infractores e os moderadores vêem as mensagens moderadas a laranja; os utilizadores normais apenas vêem o texto filtrado a branco por defeito e não vêem as mensagens bloqueadas. Para além disso, os jogadores serão excluídos do chat após enviarem 5 mensagens bloqueadas ou filtradas num período de 5 minutos. [TECH-8993]
- Melhorámos a experiência de espetador removendo a música de game over e a sobreposição escura quando se espectam membros do grupo para manter a imersão no jogo. [TECH-8886]
- Os detalhes das missões no registo de missões foram movidos para o lado direito da interface, onde anteriormente se encontrava a lista de missões, estando agora a lista de missões escondida atrás de um botão expansível. A secção de detalhes da missão é agora deslocável para se adaptar a ecrãs de maior altura. [TECH-8995]
- Trocámos as posições de "habilidades" e "armas" na interface de atualização para tornar "habilidades" o separador aberto por defeito para uma melhor experiência inicial do utilizador. [TECH-9027]
- Melhorámos os marcadores de missões, as indicações no mapa e os ícones dos NPCs para as missões de Virelda, para uma experiência de navegação de missões mais simplificada. Atualização das missões para garantir o estado correto da missão, locais de entrega e requisitos da tarefa, melhorando a clareza e satisfação do jogador. [DES-2127]
- Ajustámos as missões "The Farpoint Rift Beacon" e "Summoning Spectra" para direcionar os jogadores para Takeda em Arcádia, e adicionámos Valor ao início da linha de missões "Summoning Spectra" enquanto modificávamos os nós adjacentes. [DES-2151]
- Esclarecida a descrição do modificador de rotação da relíquia da Metralhadora para refletir corretamente o seu efeito nas rotações, resolvendo a confusão dos jogadores sobre a sua funcionalidade. [DES-2152]
- Adicionadas indicações no mapa para todas as tarefas da missão "Jesse, precisamos de cozinhar", melhorando a navegação e assegurando que os jogadores podem facilmente localizar as missões no mapa. [KUDOS-272]
- Melhorámos a missão "Sow Much Trouble" para mostrar as localizações dos itens da missão no mapa, melhorando a capacidade dos jogadores de encontrarem os itens necessários mais facilmente. [KUDOS-274]
- Ajustámos os desvios das sombras de várias ervas e veias para melhorar o alinhamento visual e a consistência no mundo do jogo. [TECH-8936]
- Melhorámos o backend para suportar múltiplos itens como requisitos para entradas de vendedores, melhorando a complexidade e flexibilidade das trocas de itens no jogo. [TECH-8933]
- Farok vende agora água (por um pequeno prémio).
- A Wefco Mart tem agora em stock unidades de compra de 10 para os seguintes artigos: água, ovos, queijo, frascos vazios, frascos vazios, stims vazios.
- Os discos de recordação não vinculados (usados para criar discos de recordação) podem agora ser comprados na Fundação.
- A raridade de muitos itens na criação de estações foi ajustada para refletir melhor a progressão de itens do jogador ao visualizar a interface de criação de estações.
Correcções de erros
- Corrigimos um problema em que o boss T2 Eastern Reach não deixava cair a Unidade de Processamento de Desvio, impedindo os jogadores de progredir na missão "The Tier 2 Bosses". [KUDOS-269]
- Resolvido um problema em que a IU "Abrir Baú" se duplicava quando se aproximava e passava o rato por cima de um baú, melhorando a experiência do utilizador ao garantir que apenas é apresentada uma única mensagem de interação. [KUDOS-264]
- Corrigido um problema em que as barras cinemáticas desapareciam antes da animação da esfera do farol terminar ao entrar numa masmorra, garantindo uma transição mais suave. [GAME-3873]
- Foi corrigido um problema em que os nós de recursos, incluindo mineração, pirataria, pesca e procura de alimentos, por vezes não eram interactivos ("nós fantasma") devido à dessincronização do cliente quando a janela do jogo estava minimizada ou desfocada. [TECH-9052]
- Foi corrigido um problema em que a habilidade da bomba do buraco negro não reproduzia o efeito sonoro de implosão, garantindo que o som agora é reproduzido corretamente durante os combates. [TECH-8901]
- Foi corrigido um problema em que o disco de recolha estava a aparecer incorretamente na barra de acesso às masmorras. [TECH-8925]
- Foi corrigida uma falha em "EntityComponentMove", em que as coordenadas da instância principal eram acedidas sem as verificações adequadas, causando erros indefinidos. [TECH-8906]
- Corrigido um problema de falha durante a pesca que ocorria no final da chamada de retorno. [TECH-8990]
- Foi corrigido um problema em que os espigões do miniboss Cactoro não desapareciam quando apareciam portais, impedindo o jogador de passar para a fase seguinte. [TECH-9068]
- Corrigimos um problema em que aumentar o dano base da Bomba através de um aprimoramento não afetava o dano da habilidade. [KUDOS-80]
- Corrigimos um problema em que o tamanho visual da área de ação do Cubo de Gelo não correspondia ao alcance real do golpe depois de equipar uma relíquia de nível 3 (+50% de área de ação) quando as configurações do sombreador estavam definidas como "baixo". [TECH-8833] Enviado pelo jogador OniShifter.
- Foi corrigido um problema em que a área de interação para reparar o Farol da Fenda do Ponto Fértil era incorretamente colocada nas escadas em vez de no teclado de teletransporte ou no farol, causando confusão aos jogadores que tentavam completar a missão. [DES-2123]
- Foi corrigido um problema em que a missão "Fora da Lei" não tinha um indicador por cima do camião e foi resolvido um erro em que as montadas não seguiam o jogador quando este subia para o camião. [DES-2094]
- Foi corrigido um problema em que a tarefa da missão "Devolver o Feiticeiro" na missão "Sumo que dói" não tinha uma indicação no mapa, melhorando a navegação para os jogadores que completam esta missão. [KUDOS-271]
- Foi corrigido um problema em que a tarefa "Trazer os itens para Lora" na missão "Roubo às cegas" não mostrava qualquer localização no mapa, melhorando a localização dos objectivos da missão para os jogadores. [KUDOS-273]
- Foi corrigido um problema em que o mapa não mostrava qualquer localização para a tarefa "Falar com a Avó Smith" na missão "Gumbo da Avó". [KUDOS-270]
- Foi corrigido um problema em que ocorria um erro em "GuiCharacterCreation" devido ao facto de "dummy_avatar" ser indefinido, impedindo a apresentação correta da interface de criação de avatares. [TECH-8903]
- Corrigida uma falha no InfoPanelOperationSlot devido a propriedades indefinidas ao chamar o método de recarga. [TECH-8902]
- Foi corrigido um problema em que o marcador de missões sobre a Avózinha não desaparecia imediatamente depois de receber uma missão e sair do edifício. [QA-2282]
- Foi corrigido um problema em que o marcador de missão "?" era apresentado incorretamente na casa da Avó Smith no início da missão "Gumbo da Avó", afectando a experiência do utilizador. [KUDOS-195]
- Foi corrigido um problema em que a EXP não estava a ser deixada pelos bosses depois de serem derrotados, restaurando a progressão de jogo pretendida para os jogadores. [TECH-8932]
- Corrigimos um problema em que o Tiro de Rastreio da Libélula não se ajustava aos modificadores de dano da masmorra, levando a um dano inconsistente. [TECH-9021]
- Corrigidas várias anormalidades de habilidades em que os efeitos continuavam durante a pausa do jogo, especificamente com Minigun, Icecube AOE, efeitos sonoros de bombas e loop de Chakram. [TECH-8808]
- Ajustámos o mapa de Clifftop Pass e corrigimos o problema do vazio que aparecia constantemente. O mapa também foi ligeiramente reformulado [DES-2122].
Alterações de saldo
- Os custos de nebulite para conjuntos de equipamento de trítio e silício foram reduzidos, e os custos de receitas no início do jogo, como núcleo de cobre/acessórios, são agora mais baratos.
- As armas Oasis reduziram os seus requisitos de nebulite, foram melhoradas e as suas receitas foram alteradas para se equipararem às suas equivalentes.
- Os mantos do deserto, da tempestade de areia e do cronosteel têm agora requisitos de nível.
- O Starweave foi ligeiramente enfraquecido para se enquadrar melhor entre T2 e T3, o que pode continuar a ser ajustado.
- As raridades de Chronocore e outros itens foram ajustadas para corresponder ao seu nível.
- Um novo manto de obsidiana foi adicionado à estação de armaduras, com receitas a serem obtidas nas masmorras do T2, servindo como um manto intermédio entre as opções de ranhura para as costas do início e do fim do jogo [DES-2150].
- Adicionados requisitos de habilidade a vários acessórios que caem dos inimigos das masmorras.
- O conjunto Tempestade de areia foi ligeiramente ajustado e agora tem requisitos de nível que correspondem à sua posição de progressão.
- A linha de missões de Nível 1 do Fim de Farpoint agora inclui uma nova arma como recompensa. [DES-2162]
- HP do Cactossauro de Elite no Nível 2 de Everdune reduzido em 20%
- HP do Cactossauro de Elite no Nível 3 de Everdune reduzido em 30%
- Bulkatron Vermelho: pequenos ajustes no tempo e dano da bomba e velocidade de movimento reduzida em 10%
- O Cavaleiro Cactaro, o General e o Rei viram o tempo de duração dos seus espigões aumentar e a duração dos espigões no campo de batalha foi reduzida
Em breve
- Equilíbrio de habilidades: Pulsar Curativo e Fortificar estão atualmente super-representados em composições de fim de jogo. Estamos revendo suas fontes de energia e explorando maneiras de diversificar as composições. Esperamos atualizações de equilíbrio e novas opções de equipamento/estatuto em breve.
- Acesso a terrenos: Estão a decorrer actualizações para orientar melhor os jogadores para a posse de terrenos no ponto certo da sua progressão. O nosso objetivo é tornar os terrenos mais fáceis de encontrar, aceder e utilizar. Melhorias na experiência de uso do terreno são uma prioridade, com uma expansão mais ampla de utilidades logo atrás.
- Novas estações: Estamos a explorar novos tipos de estações - as opiniões dos jogadores são bem-vindas. Será publicada uma sondagem em breve.
- Conversa: Está atualmente a ser desenvolvida uma interface de chat melhorada.
- Gestão de itens: Este sistema não tem recebido muita atenção historicamente, mas isso está a mudar. Começámos a eliminar as dificuldades e estamos empenhados em simplificar o inventário e os serviços bancários.
- Zonas de recursos: A geração de recursos tem sido ativamente ajustada nas últimas semanas. Embora as mudanças possam parecer frequentes, estamos a trabalhar para uma progressão de habilidades mais intuitiva. Espera ajustes contínuos.
- Expansão do Fishing: A recente integração da pesca é apenas a primeira fase. Está a ser desenvolvida uma árvore de progressão para a ligar mais estreitamente à cozinha e aumentar a profundidade do conteúdo.
- Grémio dos Pioneiros: As tarefas e recompensas dos contratos têm estado estáticas há demasiado tempo. Estão a chegar novos quadros específicos para cada local, melhores tarefas e melhores recompensas.
- Sistema de comércio: Está a ser desenvolvido um sistema de leilões/casas de comércio no jogo. Detalhes a seguir.
- Procura de grupos: Encontrar grupos pode ser difícil. Estamos a trabalhar ativamente num sistema que permita aos jogadores encontrar e juntar-se a outros grupos de masmorras/raides.